Las Escrituras nos dicen: "Los Bodhisattvas comparten un vínculo kármico con los seres sintientes que sufren".
Esta profunda conexión es un testimonio de los incesantes esfuerzos que hacen los Budas y Bodhisattvas para aliviar el sufrimiento de los seres sintientes, en cada circunstancia y en cada momento.
Nuestras vidas son transitorias, apenas un puñado de décadas, durante las cuales tenemos el privilegio de encontrarnos con el Dharma, especialmente la liberación proactiva y abarcadora que ofrece el Buda Amitabha. No sólo abrazamos esta enseñanza, sino que también inspiramos a otros a tener fe en ella. Como emisarios de Amitabha, propagamos sus grandes votos. Tales eventos son excepcionalmente raros y dignos de elogio, y resuenan con el dicho: “Un suceso así es raro, incluso en el lapso de un millón de kalpas”.
En consecuencia, debemos celebrar y apreciar nuestra conexión kármica con el Buda, un evento tan raro que puede ocurrir, una vez en un millón de kalpas. Aprovechemos al máximo esta vida fugaz, dedicándonos al camino del Dharma de la salvación de Amitabha. Siempre debemos tener presente el bienestar de los seres sintientes, así como los Bodhisattvas centran constantemente sus pensamientos en aquellos que soportan el sufrimiento”.
Aprovechando al máximo esta vida efímera, encontramos el verdadero significado y propósito de nuestra existencia. Cada acción realizada en beneficio de los seres sintientes refleja la compasión ilimitada del propio Amitabha.
Naturalmente, como seres ordinarios, puede haber momentos en los que, bajo ciertas circunstancias, nuestros corazones benévolos pueden enfriarse y nuestra resolución de propagar el Dharma de la liberación de Amitabha puede flaquear. Sin embargo, si recordamos que “los Bodhisattvas centran constantemente sus pensamientos en los seres sintientes que sufren” y “pueden aspirar a la liberación del sufrimiento de todos los seres sintientes, sin buscar mi propia paz y alegría”, nuestra resolución se hará más fuerte y nuestra la compasión seguirá creciendo.
(Traducido por el equipo de traducción de Pure Land School;
editado por el jefe de familia Fojin)
.jpeg)