miércoles, 18 de enero de 2023

Preguntas y Respuestas- (Budismo para Principiantes) ¿Cuándo se introdujo oficialmente el budismo en China?

Por jefe de familia Fo'en

¿Cuándo se introdujo oficialmente el budismo en China?

R: Según los registros históricos, en el año 64 DC, el emperador Ming de la dinastía Han (oriental) (25-220) envió doce emisarios a las regiones occidentales en busca de enseñanzas budistas. Tres años más tarde regresaron a Luoyang con dos monjes indios, Kasyapa Matanga y Dharmaratna. Trajeron con ellos escrituras e imágenes budistas. Los monjes tradujeron el Sutra de los cuarenta y dos capítulos (una versión abreviada de las escrituras Agama). Al mismo tiempo, se construyó el primer monasterio budista, el Templo del Caballo Blanco. Lleva el nombre del caballo que lleva las escrituras y las imágenes a China.

¿Fueron los sutras budistas escritos por el mismo Buda Shakyamuni?

R : No, no lo eran. Fueron recitados y registrados por sus discípulos después de que Buda entrara en el Nirvana. El año que lo hizo, sus 500 discípulos, encabezados por Ven. Kasyapa, reunidos en la cueva Saptaparna cerca de Rajgir para recopilar y editar las enseñanzas de Buda para la posteridad. En la asamblea Ven. Ananda recitó los Sutras pronunciados por el Buda, Ven. Upali recitó el Vinaya (reglamento monástico) establecido por el Buda, y Ven. Kasyapa recitó el Abhidharma, o comentarios sobre las enseñanzas de Buda. Los Sutras, Vinaya y Abhidharma comprenden el Tripitaka.

"Pitaka" originalmente significaba una canasta de bambú para contener cosas. La compilación de los Sutras, Vinaya y Abhidharma en el Tripitaka es comparable a la designación de valiosos textos chinos en jing (clásicos), shi (historias), zi (pensamiento filosófico) y ji (colecciones), los "Cuatro Depósitos".

¿Por qué los sutras budistas comienzan con "Así lo he oído"?

R: Cuando los discípulos de Buda celebraron asambleas para compilar y editar el Tripitaka, Ananda recitó los sutras. Así que todos comienzan con "Así lo he oído". Significa: "Las siguientes enseñanzas verdaderas fueron proclamadas por el Buda como yo, Ananda, las escuché. Son auténticas y dignas de confianza".

¿Qué idioma se utilizó para registrar los primeros sutras budistas?

R: La difusión del budismo se puede dividir en transmisiones del Sur y del Norte. El canon del sur se registró en Pali (un dialecto popular utilizado en Magadha en la época de Buda; "pali" significa "textos") y comprende las escrituras del Vehículo Menor. Los de la tradición del norte estaban en sánscrito, siendo en su mayoría textos Mahayana, con algunos Theravada. Pali era una lengua vernácula de la antigua India, mientras que el sánscrito era una lengua literaria refinada. El budismo que se introdujo en China fue la tradición del norte. Por lo tanto, la mayoría de las escrituras en chino se tradujeron del sánscrito, aunque algunas se tradujeron del pali.

La mayoría de las escrituras Mahayana de la transmisión del Norte se conservan en los Tripitakas chinos y tibetanos. Hoy en día, el budismo se puede clasificar en tres sistemas lingüísticos principales: Budismo del sur: practicado en Sri Lanka, Myanmar, Camboya, Laos, India, Pakistán y Tailandia, así como entre las minorías étnicas de la provincia china de Yunnan, como Dai, De'ang y Bulang, que cae bajo el sistema Pali; el budismo de los Hans en China, así como el de Corea, Japón y Vietnam pertenece al sistema chino; el budismo del Tíbet, Mongolia Interior, Tujia, Qiang y Yugu y otras nacionalidades de China, así como el de Mongolia, Siberia y el norte de la India, está dentro del sistema tibetano.


https://www.purelandbuddhism.org/

Maestro Huijing- Como el agua: el arte de vivir con lo que venga

      Cuando la gente dice "simplemente vive con lo que venga", a menudo se refiere a ser pasivo o indiferente. Pero desde una per...